1. Nombres del autor o de los autores tal como aparecen en la portada,
2. Título del capítulo, entre comillas, seguido de "en", [opcional a la cita, usar solo si se enfatiza la fuente]
3. Título del libro, y subtítulo, si lo hubiere, en cursiva, tal como aparece en la portada,
4. Edición utilizada, si no es la primera edición, como se describe en la portada,
5. Información de volumen, si forma parte de un conjunto de varios volúmenes. Si se nombra, incluya "vol." y número de volumen. Si no se nombra, incluya el número de volumen seguido de dos puntos y los números de página utilizados al final de la cita.
6. "Ed.", "eds.", "trad." seguido de una lista de editores o traductores, si es necesario,
7. Ciudad de publicación, nombre del editor, fecha de publicación,
8. Páginas utilizadas.
Talbert, Charles H. Reading John: A Literary and Theological Commentary on the Fourth Gospel and the Johannine Epistles. New York: Crossroad, 1992.
15 Charles H. Talbert, Reading John: A Literary and Theological Commentary on the Fourth Gospel and the Johannine Epistles (New York: Crossroad, 1992), 127.
19 Talbert, Reading John, 22.
Robinson, James M., and Helmut Koester. Trajectories through Early Christianity. Philadelphia: Fortress, 1971.
4 James M. Robinson and Helmut Koester, Trajectories through Early Christianity (Philadelphia: Fortress, 1971), 237.
12 Robinson and Koester, Trajectories, 23.
Si el trabajo es de una organización, y no de un autor nombrado, cite la organización, incluso si es la misma que la editorial. Si el autor es desconocido, comience la cita con el título del trabajo.
National Commission on Terrorist Attacks upon the United States. The 9/11 Commission Report. New York: W.W. Norton, 2004.
23 National Commission on Terrorist Attacks upon the United States, The 9/11 Commission Report (New York: W.W. Norton, 2004), 87.
25 9/11, 125.
Attridge, Harold A. “Jewish Historiography.” In Early Judaism and Its Modern Interpreters, edited by R. A. Kraft and G. W. E. Nickelsburg, 311-343. Philadelphia: Fortress, 1986.
3 Harold W. Attridge, “Jewish Historiography,” in Early Judaism and Its Modern Interpreters, ed. R. A. Kraft and G. W. E. Nickelsburg (Philadelphia: Fortress, 1986), 311–43.
6 Attridge, “Jewish Historiography,” 314–17.
Schillebeeckx, Edward. The Schillebeeckx Reader. Edited by Robert J. Schreiter. Edinburgh: T&T Clark, 1986.
45 Edward Schillebeeckx, The Schillebeeckx Reader, ed. Robert J. Schreiter (Edinburgh: T&T Clark, 1986), 20.
47 Schillebeeckx, Reader, 123.
Si hay un editor además de un autor, el formato cambia. Incluya "Editado por" y el nombre de los editores, la inicial del segundo nombre y el apellido justo después del título del trabajo. Ver 17.1.1.1 para ejemplos.
Tigay, Jeffrey H., ed. Empirical Models for Biblical Criticism. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985.
5 Jeffrey H. Tigay, ed., Empirical Models for Biblical Criticism (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1985), 35.
9 Tigay, Empirical Models, 38.
Kraft, Robert A., and George W. E. Nickelsburg, eds. Early Judaism and Its Modern Interpreters. Philadelphia: Fortress, 1986.
44 Robert A. Kraft and George W. E. Nickelsburg, eds., Early Judaism and Its Modern Interpreters (Philadelphia: Fortress, 1986), xii.
47 Kraft and Nickelsburg, Early Judaism, xii.
Si el capítulo tiene título, póngalo entre comillas. Si se trata de una introducción genérica, prólogo o similar, no es necesario ponerlo entre comillas.
Si el autor de la parte es diferente al autor del libro, entonces ponga el autor de la parte al principio de la cita y el autor del libro, después del título del libro.
Boers, Hendrikus. Introduction. In How to Read the New Testament: An Introduction to Linguistic and Historical-Critical Methodology, by Wilhelm Egger. Translated by P. Heinegg. Peabody, Mass.: Hendrickson, 1996.
2 Hendrikus Boers, introduction to How to Read the New Testament: An Introduction to Linguistic and Historical-Critical Methodology, by Wilhelm Egger, trans. P. Heinegg (Peabody, Mass.: Hendrickson, 1996), xi–xxi.
6 Boers, “Introduction,” xi–xx.
Si hay un autor y un editor, el nombre del autor precede al título y el editor lo sucede y se identifica por el título.
Blass, F., and A. Debrunner. Grammatica del greco del Nuovo Testamento. Edited by F. Rehkopf. Translated by G. Pisi. Brescia: Paideia, 1982.
3 F. Blass and A. Debrunner. Grammatica del greco del Nuovo Testamento, ed. F. Rehkopf, trans. G. Pisi (Brescia: Paideia, 1982), 40.
18 Blass, Grammatica, 42.
Incluya siempre información sobre la edición que realmente consultó (a menos que sea una primera edición, que generalmente no está etiquetada como tal).
Pritchard, James B., ed. Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament. 3rd ed. Princeton: Princeton University Press, 1969.
87 James B. Pritchard, ed., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament, 3rd ed. (Princeton: Princeton University Press, 1969), xxi.
110 Pritchard, Ancient, 123.